韩国废除汉字的后果 韩国汉字

烟花易冷

韩国废除汉字的初衷

韩国废除汉字这事,说起来有点像年轻人为了追求个性,非要把自己头发染成绿色。上世纪中叶,韩国人觉得汉字太复杂,学起来费劲,而且跟中国文化绑得太紧,显得自己不够独立。于是,他们决定把汉字从日常生活中“踢出去”,改用韩文。这就像一个小孩为了证明自己长大了,非要扔掉妈妈的饭盒,自己去买泡面吃。

韩国废除汉字的后果 韩国汉字

废除汉字的实际后果

可问题是,泡面虽然方便,但营养跟不上啊!韩国人废除汉字后,发现自己的文化“营养不良”了。很多历史文献、法律条文、甚至人名都离不开汉字。比如,韩国人的名字用韩文写出来,有时候根本分不清谁是谁。再比如,历史书上的古文资料,没有汉字注释的话,读起来就像看天书。更搞笑的是,有些韩国人为了显得有文化,还得偷偷学汉字,这就像明明说自己不爱吃胡萝卜的人,背地里却偷偷啃胡萝卜一样。

现代社会的尴尬局面

现在韩国社会有点尴尬:一方面想彻底摆脱汉字的影响;另一方面又不得不依赖汉字来理解自己的文化。比如在电视上看到一些古建筑的名字或者历史人物的名字时,观众们只能一脸懵逼地看着屏幕上的韩文发呆。再比如在法律文件上看到一些专业术语时也是一头雾水——这些词用韩文表达出来既拗口又难懂。这就好比一个人既想减肥又戒不掉奶茶——嘴上说着不要不要身体却很诚实嘛!